通訳料金は、実施時間ではなく拘束時間数により3種類の料金設定となっております。
※半日(4時間まで)、1日(8時間まで)の予定時間をそれぞれ超過した場合は、1時間毎に延長料金が発生します。
例)8時~16時30分までの場合、拘束時間は「8時間30分」となるので1日(8時間)料金 + 延長料金(1時間)= 【合計金額】となります
<割引サービス>
① 新規のお客様は10%OFF ※法人様限定
② 会員割引もございます。
※各割引サービスの同時利用はできませんのでご了承願います
拘束時間 | 料金 | サービス内容 |
---|---|---|
1時間 | 10,000円~ | 一般商談、会議での逐次通訳、展示会、視察・見学、観光ガイド、空港送迎等のアテンド通訳 ※同時通訳は対応不可 |
半日(4時間) | 30,000円~ | |
1日(8時間) | 50,000円~ | |
延長(1時間) | 8,000円~ |
・料金はすべて(税別)です。
・交通費等は料金に含まれておりません。
・上記は一般的に目安となる料金およびサービス内容です。通訳の内容(専門性を含むものなど)や移動距離、拘束時間等によって料金も変わってきますので、お見積り時に通訳内容の詳細をご連絡頂けると正確なお見積金額を算出いたします。
・研修、視察などのグループ通訳の場合、両サイドの参加者数によっては団体追加料金が発生する場合もございますので、別途ご相談ください。
・事前に対面での打ち合わせをご希望の方は、別途ご相談ください。
・ご依頼頂いてもタイミングによっては対応できない時期や分野もございますので予めご了承ください。
※「逐次通訳」とは
スピーカー(話し手)が話した内容を、一文ごとに通訳します。スピーカー(話し手)と通訳者が交互に話すので、実際の会話内容の約2倍程度時間がかかります。会議・商談・研修・視察など場面でよく用いられます。
アメリカ国内では主にニューヨーク近郊のエリアで現地通訳に対応いたします。
※ニューヨーク以外の地域で現地通訳をご希望の場合もまずはお気軽にお問合せください
① 一般商談、会議での逐次通訳
② 展示会、視察・見学、観光ガイド、空港送迎等のアテンド通訳
※同時通訳には対応しておりませんのでご了承ください
下記の条件により料金が変わってきますので、お問合せ時に詳細を教えて頂ければ個別にお見積りをいたします
⇒ 業界分野 ・ 場所 ・ 日程 ・ 拘束時間 ・ 移動時間 ・ 参加者数
※通訳料金の他に、通訳者自身の移動交通費(車、電車、地下鉄、飛行機等)や宿泊が伴う場合は宿泊費なども別途発生します。
正式確定後(ご発注後)の変更、キャンセルにつきましてはキャンセル料が発生します。
※予定されていた通訳料金を100%として計算
※キャンセル料金は日本国内、アメリカ現地で共通です。
キャンセル受付 | 当日・前日 | 2~3日前 | 4~5日前 | 6~7日前 | 8~10日前 |
---|---|---|---|---|---|
キャンセル料 | 100% | 80% | 60% | 40% | 20% |
・キャンセル受付は月曜から土曜の9:00~19:00です。時間外にいただいたご連絡は、翌営業日の朝9:00受付となります。
・キャンセル受付日の日数カウントは、「日・祝・お盆・年末年始」を除く当社営業日数でカウントします。
・急な日時や場所などの変更により変更後のスケジュールで通訳者の手配がつかない場合も「キャンセル」としてキャンセル料をご請求させていただく場合があります。
・交通機関のストライキ、天災その他、弊社の責に帰さない事由のために委託業務の円滑な遂行が妨げられた場合、弊社は一切の責任を負いかねます。
大事な会議や商談などでその場を成功に導くためにも、事前に議題についての資料や情報をできる限りご提供ください。専門用語や目的、趣旨、背景、経緯、参加者の立場など総合的に判断し、状況を把握しておく事でお客様に最適なサポートを行う事ができます。
より適切なご提案をさせて頂くためにお問合せ時には、具体的な情報をお知らせください。内容をもとに個別にお見積りをいたします。
お客様からお預かりした機密情報は、外部に漏れることのないように担当者はもちろんのこと、通訳者との間にも守秘義務契約を結ぶなど徹底管理をしています。
お問合せは、弊社WEBサイト TOPページの「メールでのお問合せ」からお願いいたします。
また依頼内容に関する詳細な資料などは、下記の連絡先まで送付をお願いいたします。
① E-mailアドレス info@three-blue-trees.com
② FAX番号 0176-58-6658
株式会社Three Blue Trees (担当:蛯沢)
① お問合せ ※ご希望の案件についてE-mailまたはFAXにて詳細をお送り頂きます。
② お見積り ※お客様から頂いた情報をもとにお見積書を作成しお送りします。
③ ご発注 ※お見積書の内容を確認して頂きお客様が同意した時点で発注となります。
④ 事前準備 ※通訳当日までに必要な資料や情報をお送り頂き通訳側で事前準備を行います。
⑤ 通訳当日 ※お客様にご指示頂いた時間・場所へ通訳者がお伺いします。
⑥ お支払い ※業務が全て完了後、請求書を発行いたします。
(月末締め、翌月20日までのお支払いをお願いしております)